Zoppas PEV3621IBK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Zoppas PEV3621IBK. Zoppas PEV3621IBK Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
PEV3621IBK
Gebruik‐
saanwijzing
Kookplaat
User Manual
Hob
Notice d'utili‐
sation
Table de
cuisson
Benutzerin‐
formation
Kochfeld
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1

PEV3621IBKGebruik‐saanwijzingKookplaatUser ManualHobNotice d'utili‐sationTable decuissonBenutzerin‐formationKochfeld

Página 2 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing STOP+GO -functie is in werking. Raadpleeg het hoofdstuk 'Dagelijksgebruik'. Er ligt water of vetspatt

Página 3 - Veiligheidsvoorschriften

Labels meegeleverd in de zak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronder weergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.S

Página 4 - Servicedienst

Montagemin.50mmmin.500mm270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm12

Página 5 - Beschrijving van het product

Technische informatieTypeplaatjeModel PEV3621IBK PNC productnummer 949 738 698 02Type 58 HED D2 KO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Ser.nr. ...

Página 6 - Dagelijks gebruik

Verwarmingstechnologie StralingswarmteDiameter ronde kookzones (Ø) MiddenvoorMiddenachter14,5 cm18,0 cmEnergieverbruik per kookzone (ECelectric cook

Página 7

ContentsSafety information 15Safety instructions 16Product description 18Daily use 19Hints and tips 21Care and cleaning22Troubleshooting 22Installatio

Página 8 - Aanwijzingen en tips

• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance andthen cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• Do not store items o

Página 9 - Probleemoplossing

• The electrical installation must have an isolationdevice which lets you disconnect the appliance fromthe mains at all poles. The isolation device mu

Página 10

Product descriptionCooking surface layout120/180 mm120/180 mm145 mm1121Cooking zone2Control panelControl panel layout1 2 43 5 6 78910Use the sensor fi

Página 11 - Productnummer

SensorfieldFunction Comment9 /- To increase or decrease the time.10 /- To set a heat setting.Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone

Página 12

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rein

Página 13 - Energiezuinigheid

Heat setting The hob deactivates af-ter3 - 4 5 hours5 4 hours6 - 9 1.5 hourThe heat settingTouch to increase the heat setting. Touch todecrease th

Página 14 - MILIEUBESCHERMING

To deactivate the function: activate the hob with .Do not set the heat setting. Touch for 4 seconds. comes on. Deactivate the hob with .To overrid

Página 15 - General Safety

Care and cleaningWarning! Refer to Safety chapters.General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with clean bottom.• Scratch

Página 16 - Safety instructions

Problem Possible cause RemedyResidual heat indicator does notcome on. The zone is not hot because it op-erated only for a short time.If the zone opera

Página 17 - Disposal

Labels supplied with the accessories bagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Página 18 - Product description

Assemblymin.50mmmin.500mm270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm25

Página 19 - Daily use

Technical informationRating plateModell PEV3621IBK PNC 949 738 698 02Typ 58 HED D2 KO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Ser.Nr. ... 2.9 kWZOPPAS

Página 20 - 6 - 9 1.5 hour

Diameter of circular cooking zones(Ø)Middle frontMiddle rear14.5 cm18.0 cmEnergy consumption per cookingzone (EC electric cooking)Middle frontMiddle r

Página 21 - Hints and tips

Table des matièresConsignes de sécurité 28Instructions de sécurité 29Description de l'appareil 31Utilisation quotidienne 32Conseils 34Entretien e

Página 22 - Troubleshooting

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sanssurveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un

Página 23

• Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvanhet apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewa

Página 24 - Installation

• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (siprésente) ni le câble d'alimentation. Contactez notrecentre de maintenance agréé ou un électric

Página 25 - Assembly

• Contactez votre service municipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivre pour mettrel'appareil au rebut.• Débranchez l'appare

Página 26 - Energy efficiency

Touchesensi-tiveFonction Description4- Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zonede cuisson.5- Indicateur du niveau de cuisson Pour in

Página 27 - ENVIRONMENT CONCERNS

Arrêt automatiqueCette fonction arrête la table de cuissonautomatiquement si :• toutes les zones de cuisson sont désactivées,• vous ne réglez pas le n

Página 28 - Sécurité générale

Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez pasmodifier le niveau de cuisson.La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.Pour activer

Página 29 - Instructions de sécurité

Niveau de cuis-sonUtilisation : Durée(min)Conseils2 - 3 Faire mijoter des plats à base de riz etde laitage, réchauffer des plats cui-sinés.25 - 50 Ajo

Página 30 - Mise au rebut

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumer la tablede cuisson ni la faire fonctionner.La table

Página 31 - Maintenance

Problème Cause probable Solution s'allume.La fonction Dispositif de sécurité en-fants ou Touches verrouil. est ac-tivée.Reportez-vous au chapitre

Página 32 - Utilisation quotidienne

InstallationAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, note

Página 33

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm Caractéristiques techniquesPlaque signalétiqueModèle PEV3621IBK PNC 949 738 698 02Type 58 HED D2 KO 220 - 240 V 50 - 60 H

Página 34 - Conseils

• De schokbescherming van delen onder stroom engeïsoleerde delen moet op zo'n manier wordenbevestigd dat het niet zonder gereedschap kanworden ve

Página 35

Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuissonPuissance nominale (niveau de cuissonmax.) [W]Diamètre de la zone de cuisson [mm]Avant centrale 12

Página 36

tel produit dans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.41

Página 37

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 42Sicherheitsanweisungen 43Gerätebeschreibung 45Täglicher Gebrauch 46Tipps und Hinweise 48Reinigung und Pfl

Página 38

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld istgefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Página 39 - Plaque signalétique

Netzstecker nicht mit dem heißen Gerät oderheißem Kochgeschirr in Berührung kommt.• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Ac

Página 40 - Rendement énergétique

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser-oder Dampfstrahl.• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlic

Página 41

Sen-sorfeldFunktion Anmerkung3STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion.4- Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.5- Kochstufenanzeige Zeigt die Koc

Página 42 - Allgemeine Sicherheit

AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgendenFällen automatisch ausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.• Nach dem Ein

Página 43 - Sicherheitsanweisungen

Ausschalten der Funktion: Berühren Sie . Dievorherige Kochstufe wird angezeigt.TastensperreSie können das Bedienfeld sperren, wenn Kochzoneneingescha

Página 44 - Reinigung und Pflege

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzuge-ben.4 - 5 Dampfgaren v

Página 45 - Gerätebeschreibung

Beschrijving van het productIndeling kookplaat120/180 mm120/180 mm145 mm1121Kookzone2BedieningspaneelBedieningspaneel lay-out1 2 43 5 6 78910Gebruik d

Página 46 - Täglicher Gebrauch

Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht eingeschal-tet oder bedient werden.Das Kochfeld ist nicht oder nichtordnungsg

Página 47

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet.Die Funktion Kindersicherung oderTastensperre ist in Betrieb.Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“. und eine Za

Página 48 - Tipps und Hinweise

MontageWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgendeDaten, die Sie auf dem Typenschild

Página 49 - Fehlersuche

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm Technische DatenTypenschildModell PEV3621IBK Produkt-Nummer (PNC) 949 738 698 02Typ 58 HED D2 KO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz

Página 50 - Was tun, wenn

Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Durchmesser der Kochzone [mm]Vorne Mitte 1200 145Hinten Mitte 700 / 1700 1

Página 52 - Seriennummer

www.electrolux.com/shop867320285-A-472014

Página 53 - Typenschild

Tip-toets-functie Opmerking9 /- De tijd verlengen of verkorten.10 /- Het instellen van de kookstand.KookstanddisplaysWeergave OmschrijvingDe kookzone

Página 54 - UMWELTTIPPS

Temperatuurinstelling De kookplaat schakeltuit na, 1 - 26 uur3 - 4 5 uur5 4 uur6 - 9 1,5 uurDe kookstand aanraken om te verhogen. aanraken om teverl

Página 55

Om de functie in te schakelen: zet de kookplaat aanmet . Stel geen kookstand in. Raak 4 secondenaan. gaat aan. Zet de kookplaat uit met .Om de f

Página 56 - 867320285-A-472014

Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)Tips7 - 8 Door-en-door gebraden, opgebakkenaardappelen, lendenbiefstukken,steaks.5 - 15 Halverwege de bereidings

Comentários a estes Manuais

Sem comentários