Zoppas POU10301XK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Zoppas POU10301XK. Zoppas POU10301XK User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
POU10301
User Manual
Oven
Notice d'utili‐
sation
Four
Benutzerin‐
formation
Backofen
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

POU10301User ManualOvenNotice d'utili‐sationFourBenutzerin‐formationBackofen

Página 2 - General Safety

Food Conventional Cooking Time (min) CommentsTemperature (°C) Shelf positionEnglish roast beefmedium210 2 51 - 55 On a wire shelf anda deep panEnglish

Página 3 - Safety instructions

dishwasher. It can cause damage to the nonstickcoating.Stainless steel or aluminium appliancesClean the oven door with a wet spongeonly. Dry it with a

Página 4 - Disposal

Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior of the appliance.It prevents damage to the lamp glass cover and thecavity.Warning! Danger

Página 5 - Daily use

We recommend that you write the data here:Product number (PNC) ...Serial number (S.N.) ...

Página 6 - Heat settings

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FFor the section of the cable refer to the total power onthe rating plate.Connecting t

Página 7 - Hints and tips

– Make sure that the oven door is closed properlywhen the appliance operates and keep itclosed as much as possible during the cooking.– Use metal dish

Página 8 - Baking and roasting table

Table des matièresConsignes de sécurité 16Instructions de sécurité 17Description de l'appareil 19Avant la première utilisation 19Utilisation quot

Página 9 - Bread and pizza

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Netouchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l&apo

Página 10 - Care and cleaning

• Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à laprise de courant secteur qu'à la fin de l'installation.Assurez-vous que la fiche d&a

Página 11 - Cleaning the oven door

Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ou halogènes utiliséesdans cet appareil sont destinées uniquement à unusage avec des appareils ménagers.

Página 12 - Troubleshooting

ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 5Daily use 5Additional functions 7Hints and tips7Care and clean

Página 13 - Installation

l'appareil. C'est normal. Assurez-vous qu'il y ait uneventilation suffisante dans la pièce.Utilisation quotidienneAVERTISSEMENT! Report

Página 14 - Energy efficiency

Indication de manette FonctionCommande de la doublezone1. Tournez la manette sur le niveau de cuissonsouhaité.2. Pour terminer le processus de cuisson

Página 15 - ENVIRONMENT CONCERNS

Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxMets Cuisson traditionnelle Durée (min) CommentairesTempérature (°C) NiveauPâtes à gâteaux 170 2

Página 16 - Consignes de sécurité

Mets Cuisson traditionnelle Durée (min) CommentairesTempérature (°C) NiveauGâteau à étages 180 1 ou 2 40 - 55 Gauche + droitdans un moule àgâteau de 2

Página 17 - Instructions de sécurité

ViandeMets Cuisson traditionnelle Durée (min) CommentairesTempérature (°C) NiveauViande de bœuf 200 2 50 - 70 Sur la grille métalli-que et dans un pla

Página 18 - Entretien et nettoyage

PoissonMets Cuisson traditionnelle Durée (min) CommentairesTempérature (°C) NiveauTruite/daurade 190 2 40 - 55 3 - 4 poissonsThon/saumon 190 2 35 - 60

Página 19 - Avant la première utilisation

3Fermez la porte du four àla première positiond'ouverture (mi-parcours). Tirez la portevers l'avant et retirez-lade son logement.34Déposez l

Página 20 - Utilisation quotidienne

En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionLes zones de cuisson ne fonction-nent pas.Reportez-vous au manuel d'ut

Página 21 - Conseils

la table de cuisson au four, branchez les connecteursdans les bonnes prises. La conception des prises et desfiches vous évitent de vous tromper dans l

Página 22

Rendement énergétiqueFiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014Nom du fournisseur ZoppasIdentification du modèle POU10301XKIndex d&apo

Página 23 - Pain et pizza

• Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp toavoid the possibility of electric shock.• Do not use a steam cleaner to clean

Página 24

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 30Sicherheitsanweisungen 31Gerätebeschreibung 33Vor der ersten Inbetriebnahme 33Täglicher Gebrauch 34Zusatz

Página 25

• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nichtdie Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen desZubehörs und d

Página 26 - Éclairage arrière

• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschlussder Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher,dass der Netzstecker nach der Montage nochzugänglich

Página 27

• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgenSie bitte unbedingt die Anweisungen auf derVerpackung.• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtu

Página 28 - = 70 mm

VorheizenHeizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zuverbrennen.1. Stellen Sie die Funktion und dieHöchsttemperatur ein.2. Lassen Sie das Gerät 1

Página 29 - Rendement énergétique

KochstufenKnopfstellung Funktion0 Stellung Aus1 - 9 KochstufenZweikreiszonenschalter1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschteKochstufe.2. Zum

Página 30 - Allgemeine Sicherheit

GarzeitenDie Garzeiten hängen von der Art des Garguts, seinerKonsistenz und der Menge ab.Beobachten Sie den Garfortschritt. Finden Sie heraus,welche G

Página 31 - Sicherheitsanweisungen

Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur (°C) EbeneEnglischer Sand-wichkuchen à laVictoria180 1 oder 2 40 - 55 Links + rechts, Ku-ch

Página 32 - Reinigung und Pflege

FleischSpeise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur (°C) EbeneRindfleisch 200 2 50 - 70 Kombirost undtiefes BlechSchweinefleisch 180 2 9

Página 33 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) BemerkungenTemperatur (°C) EbeneThunfisch/Lachs 190 2 35 - 60 4 - 6 FiletsReinigung und PflegeWARNUNG! Siehe Kapi

Página 34 - Täglicher Gebrauch

• Do not let the appliance stay unattended duringoperation.• Deactivate the appliance after each use.• Be careful when you open the appliance door whi

Página 35 - Tipps und Hinweise

5Lösen Sie dasVerriegelungssystem, umdie innere Glasscheibezu entfernen.590°6Drehen Sie die beidenBefestigungselementeum 90 Grad und nehmenSie sie aus

Página 36 - Back- und Brattabelle

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dass die Si-cherung der Grund für die St

Página 37 - Ofengerichte

Montage5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039Befestigung des Geräts im MöbelABElektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht für Schäden,

Página 38

EnergieeffizienzProduktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014Herstellername ZoppasModellidentifikation POU10301XKEnergieeffizienzindex 105.7

Página 39

www.electrolux.com/shop867310127-A-322014

Página 40 - Fehlersuche

Product descriptionGeneral overview1 3 4 5 62 278432191Control panel2Knobs for the hob3Temperature lamp / symbol / indicator4Knob for the temperature5

Página 41 - Servicedaten

Activating and deactivating the applianceIt depends on the model if yourappliance has knob symbols,indicators or lamps:• The indicator comes on when t

Página 42

Using the double zone (if applicable)To activate the double zone, turn theknob clockwise. Do not turn it throughthe stop position.1. Turn the knob clo

Página 43 - UMWELTTIPPS

Baking and roasting tableCakesFood Conventional Cooking Time (min) CommentsTemperature (°C) Shelf positionWhisked recipes 170 2 45 - 60 In a cake moul

Página 44 - 867310127-A-322014

Bread and pizzaFood Conventional Cooking Time (min) CommentsTemperature (°C) Shelf positionWhite bread1)190 1 60 - 70 1 - 2 pieces, 500 grone pieceRye

Comentários a estes Manuais

Sem comentários