Zoppas PDN10001XK Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar loiça Zoppas PDN10001XK. Zoppas PDN10001XK Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PDN 10001XK

Gebruiks-aanwijzingAfwasautomaatUser manualDishwasherNoticed'utilisationLave-vaisselleBenutzer-informationGeschirrspülerPDN 10001XK

Página 2 - Veiligheidsvoorschriften

• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en pan-nen) met de opening naar beneden.• Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaarschuiven

Página 3

Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden totslechte wasresultaten en het apparaat beschadi-gen.De sproeiarmen reinigenProbeer niet de sproeiar

Página 4 - Bedieningspaneel

Probleem Mogelijke oplossing Controleer of er geen knikken of bochten in de waterafvoers-lang aanwezig zijn.De anti-overstromingsbeveiliging is aan.

Página 5 - Voor het eerste gebruik

MilieubeschermingHet symbool op het product of op de verpakkingwijst erop dat dit product niet als huishoudafval magworden behandeld, maar moet word

Página 6 - 1) Fabrieksinstelling

ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Control panel _ _ _ _ _ _ _

Página 7 - Dagelijks gebruik

Warning! Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged, immediately dis-connect the mains plug from the mains socket. Con-tact Service to rep

Página 8

Product description1234986751Lower spray arm2Filters3Rating plate4Rinse aid dispenser5Detergent dispenser6Salt container7Water hardness dial8Upper spr

Página 9 - Aanwijzingen en tips

ProgrammesProgramme1)Degree of soilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l)A Heavy soilCrockery, cutlery,pots and pansPrewashWash 7

Página 10 - Onderhoud en reiniging

Water hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Electron-ic29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 4521)72

Página 11 - Probleemoplossing

3Put 1 litre of water in thesalt container (only forthe first time).456Filling the rinse aid dispenser1 2-maxMAX1234+-34 -MAX1234+-AFill the rinse ai

Página 12 - Technische informatie

InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _

Página 13 - Milieubescherming

Using the detergent1 2345If the programme has aprewash phase, put asmall quantity of deter-gent on the inner part ofthe appliance door.Using the combi

Página 14 - Safety instructions

Make sure that there is detergent in the detergentdispenser before you start a new programme.At the end of the programmeWhen the programme is complete

Página 15

• The cap of the salt container is tight.Care and cleaningWarning! Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mains plug from them

Página 16 - Control panel

Alarm code Problem• The start indicator flashes continuously.• The end indicator flashes 1 time intermittently.The appliance does not fill with water.

Página 17 - Before first use

Dishes are wet• The programme is without a drying phase or with alow temperature drying phase.• The rinse aid dispenser is empty.• The quality of the

Página 18 - 1) Factory position

SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Bandeau de commande _

Página 19 - Daily use

• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs oun'ayant pas servi depuis longtemps, laissez coulerl'eau jusqu'à ce qu'ell

Página 20

Description de l'appareil1234986751Bras d'aspersion inférieur2Filtres3Plaque signalétique4Distributeur de liquide de rinçage5Distributeur de

Página 21 - Hints and tips

ProgrammesProgramme 1)Degré de salissureType de chargePhases duprogrammeDurée(min)Consom-mationélectrique(kWh)Eau(l)A Très saleVaisselle, couverts,pla

Página 22 - Troubleshooting

Dureté de l'eauRéglage de l'adoucisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°tH)mmol/l DegrésClarkeManuel Électro-nique43 - 50 76 -

Página 23

Waarschuwing! Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal danonmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neemcontact op met d

Página 24 - Environment concerns

1 23Mettez 1 litre d'eau dansle réservoir de sel régé-nérant (uniquement lapremière fois).456Remplissage du distributeur de liquide de rinçage1 2

Página 25 - Instructions de sécurité

Utilisation quotidienne1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur deprogramme soit aligné sur le pr

Página 26

Réglage et départ d'un programmeMode ProgrammationL'appareil doit être en mode Programmation pour lan-cer un programme.Tournez le sélecteur

Página 27 - Bandeau de commande

• Les pastilles de détergent multifonctions contiennentdu produit de lavage, du liquide de rinçage et d'au-tres adjuvants. Assurez-vous que ces p

Página 28 - Avant la première utilisation

3Pour retirer les filtres (B)et (C), tournez la poignéevers la gauche et enle-vez-la. Démontez les fil-tres (B) et (C). Lavez lesfiltres à l'eau

Página 29 - 1) Réglage d'usine

Code d'alarme Problème• Le voyant Départ clignote en permanence.• Le voyant Fin clignote 3 fois de façon intermittente.Le système de sécurité ant

Página 30

• Il se peut que la qualité du produit de lavage soit encause.La vaisselle est mouillée• Le programme ne contient pas de phase de séchageou une phase

Página 31 - Utilisation quotidienne

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Página 32 - Conseils

• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzteSchläuche an das Gerät anschließen, lassen SieWasser durch die Schläuche fließen, bis es sauberaustritt

Página 33 - Entretien et nettoyage

Gerätebeschreibung1234986751Unterer Sprüharm2Filter3Typenschild4Klarspülmittel-Dosierer5Reinigungsmittelbehälter6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler

Página 34

Beschrijving van het product1234986751Onderste sproeiarm2Filters3Typeplaatje4Glansmiddeldoseerbakje5Afwasmiddeldoseerbakje6Zoutreservoir7Waterhardheid

Página 35

ProgrammeProgramm1)Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Energie-verbrauch(kWh)Wasser(l)A Stark verschmutztGeschirr, Besteck,Töpfe und

Página 36 - Caracteristiques techniques

Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärtegrade(°fH)mmol/l ClarkeWasser

Página 37 - Sicherheitshinweise

1 23Füllen Sie 1 Liter Wasserin den Salzbehälter (nurbeim ersten Mal).456Befüllen des Klarspülmittel-Dosierers1 2-maxMAX1234+-34 -MAX1234+-AFüllen Si

Página 38

2. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Re-ferenzmarkierung auf das gewünschte Programmzeigt. Stellen Sie je nach Beladung und Verschmut-zungs

Página 39 - Bedienfeld

3. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Re-ferenzmarkierung auf das gewünschte Programmzeigt.• Die Kontrolllampe „Ein/Aus“ leuchtet.• Die Phas

Página 40 - Vor der ersten Inbetriebnahme

• Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Ge-schirr.• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz,Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer.• Spülen

Página 41 - 1) Werkseinstellung

AD5Setzen Sie Filter (A) wie-der in der ursprünglichenPosition ein. Vergewis-sern Sie sich, dass erkorrekt unter den beidenFührungen (D) sitzt.6Setzen

Página 42 - Täglicher Gebrauch

Problem Mögliche AbhilfeEs läuft kein Wasser in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist. Vergewissern Sie sich, dass der

Página 43

Wasserversorgung 1)Kalt- oder Warmwasser2)max. 60 °CFassungsvermögen Gedecke 9Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.99 WAusgeschaltet 0.10 W1) Schließen

Página 45 - Reinigung und Pflege

Programma’sProgramma1)Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenDuur(min)Energie(kWh)Water(l)A Sterk bevuildServiesgoed, besteken pannenVoorspoelen

Página 48 - Umwelttipps

www.electrolux.com/shop 117912880-A-452012

Página 49

WaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandmatig Elektro-nisch37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 5221)

Página 50

1 23Doe 1 liter water in hetzoutreservoir (alleen deeerste keer).456Het glansmiddeldoseerbakje vullen1 2-maxMAX1234+-34 -MAX1234+-AVul het glansmidde

Página 51

2. Draai de programmaschakelaar tot de programma-aanwijzer op één lijn staat met het programma datu wilt instellen. U dient het juiste programma in te

Página 52 - 117912880-A-452012

4. Druk op de starttoets. Het programma wordt ge-start.• Het startindicatielampje gaat branden.• Alleen de indicatie van de fase in werking blijftaan.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários