User manualOvenNoticed'utilisationFourBenutzer-informationBackofenPOU25602
TYPE OF DISHConventional Cooking Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf positionTemp[°C]Shelf positionTemp[°C]White bread 1 190 1 195 60 - 70 1 - 2 pi
TYPE OF DISHConventional Cooking Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf positionTemp[°C]Shelf positionTemp[°C]English roast beefwell done2 210 2 200 5
Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf posi-tionTemp. [°C] 1st side 2nd sideHamburger 6 600 3 250 20 - 30 -Fish Fillet 4
Removing the shelf supports1 Pull the front of theshelf support away fromthe side wall.122 Pull the rear end ofthe shelf support awayfrom the side wal
127 Carefully lift (step 1)and remove (step 2) theglass panel. Clean the glass panel with water and soap. Dry theglass panel carefully.Installing the
Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...Serial number (S.N.) ...
ABElectrical installationWarning! Only a qualified person must do theelectrical installation.The manufacturer is not responsible if you do notfollow s
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Description de l'apparei
jours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou desplats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l&a
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour dé-brancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.• N'utilisez que des systèmes d&
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Product description _ _ _ _
usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisezpas pour éclairer votre logement.Avertissement Risque d'électrocution.• Avant de changer l&a
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrêteet l'écran indique l'heure réglée.Pour changer l'heure, appuyez à plusi
Fonction du four UtilisationGrilPour faire griller des aliments peu épais en petites quantités au centre de lagrille. Pour faire griller du pain.Décon
Fonction de l'horloge UtilisationHeure Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans e
Conseils utiles• Le four dispose de quatre niveaux de gradins.Comptez les niveaux de gradins à partir du bas del'appareil.• L'appareil est d
TYPE DE PLATConvection naturelle Chaleur tournanteDurée decuisson[min]RemarquesPositions desgrillesTemp.[°C]Positions desgrillesTemp.[°C]Strudel 2 175
TYPE DE PLATConvection naturelle Chaleur tournanteDurée decuisson[min]RemarquesPositions desgrillesTemp.[°C]Positions desgrillesTemp.[°C]Pain de seigl
TYPE DE PLATConvection naturelle Chaleur tournanteDurée decuisson[min]NotesPosition de lagrilleTemp.[°C]Position de lagrilleTemp.[°C]Veau 2 190 2 175
Quantité Gril Durée de cuisson [min]TYPE DE PLAT Mor-ceaux[g] Position dela grilleTemp. [°C] 1re face 2e faceFilet de bœuf 4 800 3 250 12 - 15 12 -
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aided'un nettoyant pour four.• Après chaque utilisation, lavez tous les accessoirespour fou
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean theglass door since they can scratch the surface, which may result in shattering
1 Ouvrez complète-ment la porte et saisissezles 2 charnières de porte.2 Soulevez et faitestourner les leviers sur les2 charnières.3 Fermez la porte du
Problème Cause probable SolutionLes zones de cuisson ne fonction-nent pas.Consultez la notice d'utilisation de la table de cuisson.Le four ne cha
Type Puissance maximaleKEV6042FBB 7600 W570594759056054020min. 550min. 56060020ABInstallation électriqueAvertissement Le branchement électrique doitêt
Matériau d'emballageLes matériaux d'emballage sont conçus dans lerespect de l'environnement et sont recyclables. Les piè-ces en plastiq
InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _
Allgemeine Sicherheit• Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss. Berühren Sie nicht dieHeizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Z
dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden kön-nen.• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschlussder Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnut-zung des Oberflächenmaterials zu verhindern.• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brandver
Erste Reinigung• Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehm-baren Einhängegitter (falls vorhanden).• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inb
Ofenfunktion AnwendungOber-/UnterhitzeZum Backen und Braten auf einer Ebene. Die Heizelemente für Ober- und Un-terhitze sind gleichzeitig eingeschalte
• Deactivate the appliance after each use.• Be careful, when you open the appliance door whilethe appliance is in operation. Hot air can release.• Do
UhrfunktionenElektronischer Programmspeicher3452 111Funktionsanzeigen2Zeitanzeige3Taste +4Auswahltaste5Taste -Uhrfunktion AnwendungTageszeit Zum Einst
4. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signal-ton abzustellen.5. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und denTemperaturwahlschalter in die Posit
Back- und BrattabelleKUCHENGERICHTOber-/Unterhitze HeißluftGarzeit[Min.]AnmerkungenEinschubebe-neTem-pera-tur[°C]Einschubebe-neTem-pera-tur[°C]Rührtei
GERICHTOber-/Unterhitze HeißluftGarzeit[Min.]AnmerkungenEinschubebe-neTem-pera-tur[°C]Einschubebe-neTem-pera-tur[°C]Weißbrot 1 190 1 195 60 - 70 1 - 2
GERICHTOber-/Unterhitze HeißluftGarzeit[Min.]Raum für NotizenEinschubebe-neTem-peratur[°C]Einschubebe-neTem-pera-tur[°C]Schweinefleisch 2 180 2 180 90
Menge Grillstufe 1 Garzeit [Min.]GERICHT Stück [g] Einschub-ebeneTemp. [°C] Erste Seite Zweite SeiteFiletsteaks 4 800 3 250 12 - 15 12 - 14Beefsteak
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mitspeziellen Backofenreinigern.• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauchund lassen Sie sie tro
1 Klappen Sie dieBackofentür ganz aufund greifen Sie an diebeiden Türscharniere.2 Heben Sie die Hebelan den beiden Scharnie-ren an und klappen Siesie
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen funktionieren nicht. Informationen hierzu finden Sie in der Gebrauchsanleitung des Kochfelds.Der Backofe
570594759056054020min. 550min. 56060020ABElektroinstallationWarnung! Der elektrische Anschluss muss voneiner qualifizierten Fachkraft vorgenommenwerde
Product description1152 53 6 7 8 9 104111213141Control panel2Knob for the front left cooking zone3Knob for the left rear cooking zone4Temperature indi
50
www.electrolux.com/shop 397300301-A-482012
2. Let the appliance operate for 45 minutes.3.Set the function and the maximum tempera-ture.4. Let the appliance operate for 15 minutes.Accessories c
2. To complete the cooking process, turn the knob tothe off position.Using the double zone (if applicable)Caution! To activate the double zone, turn t
3. Press + or - to set the time for the necessary clockfunction.The display shows the indicator for the clock func-tion you set. When the set time end
your cookware, recipes and quantities when you usethis appliance.Baking and roasting tableCAKESTYPE OF DISHConventional Cooking Fan CookingCookingtime
Comentários a estes Manuais