User manualOvenNoticed'utilisationFourBenutzer-informationBackofenPOU20601
FISHTYPE OF DISHConventional Cooking Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf positionTemp[°C]Shelf positionTemp[°C]Trout / Sea bream 2 190 2 (1 and 3)
Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf posi-tionTemp. [°C] 1st side 2nd sideMackerel 2 - 4 - 3 200 15 - 20 10 - 15Fish sl
3 Close the oven doorto the first opening posi-tion (halfway). Then pullforward and remove thedoor from its seat.4 Put the door on a softcloth on a st
Problem Possible cause RemedyThe appliance does not operate.The fuse in the fuse box is re-leased.Do a check of the fuse. If the fuse isreleased more
min. 550min. 56060020ABElectrical installationWarning! Only a qualified person must do theelectrical installation.The manufacturer is not responsible
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Description de l'apparei
jours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou desplats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l&a
d'isolement doit présenter une distance d'ouverturedes contacts d'au moins 3 mm.UtilisationAvertissement Risque de blessures, de brûlur
Mise au rebutAvertissement Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.• Coupez le câble d&apo
Utilisation quotidienneAvertissement Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Activation et désactivation de l'appareil1. Tournez la man
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Product description _ _ _ _
1. Tournez la manette vers la droite jusqu'à la posi-tion 9.2. Tournez lentement la manette jusqu'au symbole et jusqu'à entendre un cli
TYPE DE PLATConvection naturelle Chaleur tournanteDurée decuisson[min]RemarquesPositions desgrillesTemp.[°C]Positions desgrillesTemp.[°C]Pâtes à gâtea
TYPE DE PLATConvection naturelle Chaleur tournanteDurée decuisson[min]RemarquesPositions desgrillesTemp.[°C]Positions desgrillesTemp.[°C]Gâteau à étag
TYPE DE PLATConvection naturelle Chaleur tournanteDurée decuisson[min]NotesPosition de lagrilleTemp.[°C]Position de lagrilleTemp.[°C]Bœuf 2 200 2 190
GrilAvant la cuisson, faites préchauffer votre four vidependant 10 minutes. Quantité Gril Durée de cuisson [min]TYPE DE PLAT Mor-ceaux[g] Position de
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le com-merce pour l'entretien des surfaces en métal.• Nettoyez l'intérieur du four après cha
5 Débloquez le systè-me de verrouillage afinde retirer le panneau enverre intérieur.90°6 Faites pivoter lesdeux fixations de 90° etretirez-les de leur
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuil-lez contacter votre revendeur ou le service après-vente.Les informations à fournir au service ap
ABInstallation électriqueAvertissement Le branchement électrique doitêtre confié à un électricien qualifié.Le fabricant ne pourra être tenu pour respo
InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean theglass door since they can scratch the surface, which may result in shattering
Allgemeine Sicherheit• Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss. Berühren Sie nicht dieHeizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Z
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät vonder Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Siedazu immer direkt am Netzstecker.• Verwenden Sie immer
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgenSie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpa-ckung.• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschich
2. Lassen Sie das Gerät 45 Minuten lang eingeschal-tet.3.Stellen Sie die Funktion und die Höchsttem-peratur ein.4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten la
1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschteKochstufe.2. Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Ein-stellknopf in die Position „Aus“ gedreht werd
Garzeit, usw.) für Kochgeschirr, Rezepte und Mengenbei der Verwendung dieses Geräts heraus.Back- und BrattabelleKUCHENGERICHTOber-/Unterhitze Heißluft
GERICHTOber-/Unterhitze HeißluftGarzeit[Min.]AnmerkungenEinschubebe-neTem-pera-tur[°C]Einschubebe-neTem-pera-tur[°C]Weißbrot 1 190 1 195 60 - 70 1 - 2
GERICHTOber-/Unterhitze HeißluftGarzeit[Min.]Raum für NotizenEinschubebe-neTem-peratur[°C]Einschubebe-neTem-pera-tur[°C]Schweinefleisch 2 180 2 180 90
Menge Grillstufe 1 Garzeit [Min.]GERICHT Stück [g] Einschub-ebeneTemp. [°C] Erste Seite Zweite SeiteFiletsteaks 4 800 3 250 12 - 15 12 - 14Beefsteak
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mitspeziellen Backofenreinigern.• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauchund lassen Sie sie tro
• Always keep the appliance door closed when the ap-pliance is in operation.• Open the appliance door carefully. The use of ingre-dients with alcohol
5 Lösen Sie das Verrie-gelungssystem, um dieGlasscheiben zu entfer-nen.90°6 Drehen Sie die bei-den Befestigungselemen-te um 90° und nehmenSie sie aus
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wen-den Sie sich an Ihren Fachhändler oder Kundendienst.Die vom Kundendienst benötigten Daten finden S
ABElektroinstallationWarnung! Der elektrische Anschluss muss voneiner qualifizierten Fachkraft vorgenommenwerden.Der Hersteller haftet nicht für Schäd
www.electrolux.com/shop 397301901-A-482012
Product description11011121321453 4 6 9871Control panel2Knob for the front left cooking zone3Knob for the rear left cooking zone4Temperature indicator
Oven FunctionsOven function ApplicationOFF position The appliance is OFF.Fan CookingTo roast or roast and bake food with the same cooking temperature,
Helpful hints and tips• The appliance has four shelf levels. Count the shelflevels from the bottom of the appliance floor.• The appliance has a specia
TYPE OF DISHConventional Cooking Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf positionTemp[°C]Shelf positionTemp[°C]Sponge cake(Fatless spongecake)2 170 2 1
TYPE OF DISHConventional Cooking Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf positionTemp[°C]Shelf positionTemp[°C]Vegetable flan 2 200 2 200 45 - 60 In a
Comentários a estes Manuais